Profesor - page 44

14
La lírica medieval
110
9.
Escucha y lee con atención, por último, el texto
Gentil caballero.
Explica qué ha ocurrido y en qué
situación se hallan los personajes.
Un caballero proveniente de Sevilla entra en el huerto de
un convento para coger limones (símbolo erótico que hace
referencia a los pechos de la mujer) y allí se encuentra con la
prioresa, quien, al despedirse, le pide un beso como prenda
o regalo por el perjuicio que le ha ocasionado, que no es otro
que la pérdida de su virginidad.
10.
Analiza la métrica de las dos estrofas que constituyen
esa misma composición.
Nos hallamos ante un villancico formado por versos de arte
menor y rima asonante. La primera de las estrofas está com-
puesta por cuatro versos que constituyen el estribillo; y la se-
gunda está dividida en tres partes: la mudanza (configurada
por cuatro versos en forma de copla), el enlace (constituido por
dos versos, el segundo de los cuales repite la rima del último
verso de la mudanza) y la vuelta (que recupera parcialmente
el estribillo y repite la rima del último verso de este).
TEXTOS MEDIEVALES.
Poemas
cancioneriles
(página 153)
Análisis de textos
11.
Escucha y lee el poema del marqués de Santillana,
y explica su contenido.
El yo poético se queja de la indiferencia y desdén con que
es tratado por su dama a pesar de la absoluta obediencia y
fidelidad con que siempre la ha servido, y le pide que tenga
piedad con él y le dé su recompensa porque el dolor al que lo
ha sometido durante tanto tiempo está acabando con su vida.
12.
Realiza su análisis métrico y reconoce los principales
recursos expresivos empleados.
Nos encontramos ante un poema formado por versos octo-
sílabos y rima consonante
con el siguiente esquema métrico:
-aa bccbcba cbcbcba.
Los principales recursos empleados son los siguientes:
Eufemismo.
En el primer verso el poeta hace uso del tér-
mino
merçed
para referirse al acto sexual.
Similicadencia.
La última palabra de los tres primeros ver-
sos se emplea en el mismo accidente gramatical
(espera,
atiende, entiende).
Exclamación.
Tanto en el verso 3 como en el 10 hallamos
un lamento de la voz poética que proporciona expresivi-
dad al texto.
Antítesis.
En la segunda estrofa se contrapone la
piedad
que el yo poético pide a su amada con la
crueldad
con
la que es tratado por ella.
Hipérbole.
En los primeros versos de la tercera estrofa
se produce una exageración relacionada con la doctrina
del amor cortés.
Bimembración.
El verso 16 se divide en dos miembros
equidistantes formados por la misma categoría gramatical.
13.
¿En cuál de los subgéneros poéticos cultivados por el
autor lo incluirías?
El texto anterior se incluye en el subgénero de la canción,
ya que es una composición breve de temática amorosa en
la que hallamos rasgos propios del amor cortés. Una de
las características de este subgénero es el empleo de voces
cargadas de connotaciones eróticas, característica puesta
de manifiesto ya desde el primer verso con la aparición del
término
merçed,
el cual refleja el deseo del poeta de man-
tener un encuentro carnal con su amada. Además, en esta
composición se aprecia también el carácter contradictorio
del sentimiento amoroso: el yo poético se siente incapaz de
renunciar a su amada ante su excelsa belleza, pero el desdén
con el que siempre ha sido tratado por ella le genera un
dolor que lo acerca cada vez más a la muerte.
14.
Identifica en la composición del marqués de Santillana
rasgos del amor cortés y de la poesía cancioneril.
En lo que atañe a los rasgos propios del amor cortés, el yo
poético manifiesta su absoluta sumisión hacia la dama,
a la que sirve fielmente y a la que trata como si fuera su
dueña. Asimismo, entre el yo poético y su amada se interpone
un obstáculo, en este caso la actitud de rechazo que ella
manifiesta hacia él.
En cuanto a las características típicas de la poesía cancioneril,
hallamos la presencia del sentimiento amoroso a modo de
convención, el uso del octosílabo para este tipo de temática
Gentil caballero
—Gentil caballero,
dédesme ahora un beso,
siquiera por el daño
que me habéis hecho.
Venía el caballero,
5
venía de Sevilla;
en huerta de monjas
limones cogía;
y la prioresa
prenda le pedía:
10
—Siquiera por el daño
que me habéis hecho.
Locus amoenus
Galaxia y Círculo de Lectores
Quien de vos merçed espera,
señora, nin bien atiende,
¡ay qué poco se le entiende!
Yo vos serví lealmente
con muy presta voluntad,
5
e nunca fallé piedad
en vos, nin buen continente;
antes vuestra crueldad
me faze ser padesçiente:
¡guay de quien con vos contiende!
10
Tanta es vuestra beldad
que partir non me consiente
de servir con lealtad
a vos, señora exçelente.
Sed ya, por vuestra bondad,
15
gradesçida e conviniente,
ca mi vida se despiende.
M
ARQUÉS
DE
S
ANTILLANA
Quien de vos…
1...,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43 45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,...92
Powered by FlippingBook